anm document

Various documents concerning the cost of living in Bamako (1935)
in ANM 2 K 395 fonds nouveaux, tome I

© 1999 by Jim Jones, Ph.D.

Go to Table of Contents Read Disclaimer


Le Comité de l'Association Amicale et Professionale des Agents du Chemin de Fer de Thiès à Niger Th. Cresson to Gouverneur du Soudan Français, letter n°AE 1189 (Thiès, August 8, 1935)

This letter cites rising prices in Bamako and asks the government to pass legislation to control prices.


L'Administrateur des Colonies, Administrateur-Mairie de la Commerce Mixte de Bamako to Gouverneur du Soudan Français, n°431AE 8370 (Bamako, August 31, 1935)

This letter explains some of the price increases. Wood became more expensive after the creation of "la Réserve forestière de Koulouba" which forced people to go farther to find wood. (NOTE: M. Sanogo of the Archives Nationale du Mali confirmed that this was still the case in 1992, although local women who live at Koulouba are permitted to gather wood within the preserve.) Cooking oil prices were high because peanut prices were high. Millet prices were high because it was the end of the dry season.


Le Chef de Service Zootechnique to Lt. Gouverneur du Soudan Françaispi, n°713/SZ (Bamako, September 30, 1935)

This concerns the sources of milk for Bamako. It describes 849 cattle in Bamako, of which 539 were cows and 180 were "in milk." Those 180 provided an average of one liter per day, so 180 liters per day for the whole city. However, poor hygiene resulted in the loss of some of that, and the heat made some of the milk into butter and "lait caillié". As the amount of farming in the Bamako area increased, there was less land for cattle grazing, so the trend was for milk production to decline.


"Soudan: un grève de producteurs," article published in Paris Dakar (October 17, 1935)

The Bamako municipal government reduced the tax on one liter of milk from 1.50 francs to 1.0 francs in order to encourage milk sales in the city.


Comité de l'Association Amicale et Professionale des Agents du Chemin de Fer de Thiès à Niger Cresson to Gouverneur du Soudan Français, n°224TN (Thiès, October 24, 1935)

This letter thanks the government for its intervention to reduce prices. Someone penciled a "?" next to the statement that the decline in prices was due to constructive government action, as if to suggest that the reduction in prices was beyond the government's control.